Vinduet kan ikke åbnes længere
Herinde er der fyldt af dig – og tomt
Og foran mig går det sidste stearinlys ud
Jeg har ventet en evighed
Endelig er det nu så vidt
Derude trækker de sorte skyer op
Jeg må igennem monsunen
Forbi verden
Til tidens ende
Til der ikke falder mere regn
Imod stormen
På langs med afgrunden
Og når jeg ikke kan mere, tænker jeg på det
På et eller andet tidspunkt løber vi sammen
Igennem monsunen, så bliver alt godt
En halvmåne synker foran mig
Var der også ved dig
Og holder han virkelig hvad han lovede
Jeg ved at jeg kan finde dig
Hører dit navn i orkanen
Jeg tror endnu mere på at jeg ikke kan tro
Jeg må igennem monsunen
Forbi verden
Til tidens ende
Til der ikke falder mere regn
Imod stormen
På langs med afgrunden
Og når jeg ikke kan mere, tænker jeg på det
På et eller andet tidspunkt løber vi sammen
Fordi intet kan holde os længere
Igennem monsunen
Hey! Hey!
Jeg kæmper mig igennem naturkræfterne, bag ved denne dør
Bliver de besejret, og så føre de mig til dig
Så bliver alt godt- Så bliver alt godt
Bliver alt godt – Alt godt…
Jeg må igennem monsunen
Forbi verdenen
Til tidens ende
Indtil ingen mere regn falder
Imod stormen
På langs med afgrunden
Og når jeg ikke mere kan, tænker jeg på det
På et eller andet tidspunkt løber vi sammen
For intet kan helt enkelt holde os mere
Igennem monsunen
Igennem monsunen
Så bliver alt godt
Igennem monsunen
Så bliver alt godt
Oversat af Tokio Hotel Online Update's TomKaulitzLover93
Oversættelsen blev ikke så god da Durch den Monsun er ret mærkelig og jeg ikke havde så meget tid :)
Men kan godt give en lille analyse af den senere idag, hvis den er helt uforståelig? (:
Ingen kommentarer:
Send en kommentar