onsdag den 30. juni 2010

Dagens oversættelse - Wenn nichts mehr geht/Når intet længere går

Der er ingen der virkelig kender mig

Lige nu bryder min verden sammen
Og det er en lykkelig slutning
Jeg vil ikke græde over dig
Jeg ved at vi ikke er udødelige
Men du sagde engang

Når intet længere går
Vil jeg være en engel – kun for dig alene
Og du dukker op alle de mørke nætter
Og så flyver vi langt væk herfra
Vi skal aldrig miste os selv igen

Indtil du første gang skinnede på mig
Troede jeg du kom fra oven
Skyerne græd for mig
Jeg venter så uendeligt længe på dig
Dog er det ikke så uendeligt
For du har engang sagt

Når intet længere går
Vil jeg være en engel – kun for dig alene
Og du dukker op alle de mørke nætter
Og så flyver vi langt væk herfra
Vi skal aldrig miste os selv igen
Når intet længere går

Tænk kun på mig og du ser englen der flyver ved siden af
Tænk kun på mig og du ser englen der flyver ved siden af dig

Når intet længere går
Vil jeg være en engel – kun for dig alene
Og du dukker op alle de mørke nætter
Og så flyver vi langt væk herfra
Vi skal aldrig miste os selv igen

Når intet længere går, når intet længere går
Når intet længere går, når intet længere går

Oversat af Tokio Hotel Online Update's TomKaulitzLover93

Ingen kommentarer: