Moderator: "De er alle kun lige omkring 20 år gammle, men alligevel har de næsten nået pensionsalderen. Tokio Hotel var STORT roste teen-stjerner, men nu kæmper de for deres karriere. Deres fornyligt overståede tour var ikke udsolgt. Lige nu får de konkurrence fra yngre stjerner som den 16-år-gamle Justin Bieber. Ved Comet Award showet i fredags, kom de gamle og det nye teen-idoler sammen. Hvem vandt kampen om så megen anerkendelse fra fans som muligt, og hvad foregik der, er Eva Kreuz og Simon Eigner som rapporterer:"
For første gang fortæller Tom fra Tokio Hotel om sin kærlighed-doping.
Tom: "Jeg har købt Viagra, ja."
Reporter: "Har du også brugt det?"
Tom: "Jeg brugte det, ja."
Sex, stoffer & Rock'n ' roll. Det vigtigste punkt er også forblive et hedt emne, fordi kampen mellem teen-stjernerne er hård.
Senna (Monrose): "Der er altid en rivalisering, men jeg er sikker på, at rivaliseringen er det der holder dig i live."
En kamp om berømmelse og succes - alle mod alle, strammere, lavere, ALT er tilladt i Comet Awards showet i 2010.
Tokio Hotel er tilbage. Comet showet er deres første offentlige dato siden deres Asien tour, og hvis det er op til deres fans, er Bill & Co stadig nummer 1.
Bill: "Jeg må sige, at det stadig er en god følelse hver gang. Absolut! Fordi vi lever her, vores hjemland, og det er fedt."
I de sidste 5 år har de hørt til den øverste liga! Tokio Hotel er næsten pensionister på den røde løber. Der er allerede yngre konkurrencemyndigheder som 16-år-gamle Justin Bieber, som blev berømt via internettet. Med ham er den yngre generation af teenage-stjerner allerede klar.
Justin Bieber: [...]
Alle prøver at finde en plads i teenage branchen
Detlef D! Soost: "Jeg tror, at når du har startet din karriere, og du har meget unge fans, som Justin Bieber eller Tokio Hotel, der allerede er på vej til at vokse ud af det igen, er det svært at holde på dine fans og få en ny målgruppe."
Senna (Monrose): "For Tokio Hotel er det meget svært nu, fordi de også er berømte internationalt, og de også er en succes der. Og jeg tror, at det er et meget stort pres at leve op til alt det."
Volker Neumüller: "Imellem alderen 12 og 18år, ændrer ens smag sig meget hurtigt, og det du syntes var fedt igår, er pludselig ikke fedt længere."
Justin Bieber bliver for eksempel markedsført meget rent, helt uden skandaler, en "One-boy-boygroup", ALT er planlagt ned til mindste detalje, også at han dukkede op på den røde løber.
Justin Bieber: [...]
Hvis et perfekt image garantere succes i mange år? Tokio Hotel har vist udholdenhed i mange år! Et højdepunkt efter det andet, også privat, ligesom på deres turné i Asien, sådan er du et varmt emne.
Tom: "Jeg har købt Viagra, ja."
Reporter: "Har du også brugt det?"
Tom: "Jeg brugte det, ja."
Reporter: "Du prøvede det?"
Tom: ”Forskellen er .. den er, at folk altid taler så forfærdeligt om det, fordi det lyder altid som en ulykke eller sådan noget. Man vil jo ikke have at en ulykke sker igen, men jeg kan ikke udelukke det, for at være ærlig."
Revolverheld: "Faktisk er det en skam, hvis du er nødt til at tage det allerede i denne alder."
Gabriella (Queensberry): "Hans penis er da stadig voksende, så tak!"
Leo (Queensberry): "De er Rockstars, så de får lov til at gøre det."
Reporter: "Hvor lang tid holdte det så?"
Tom: "Ehm ... jeg faktisk ikke rigtigt kan se det. Men det var meget meget lang tid. Men det var også ganske godt ind i mellem."
Tokio Hotel vandt i kategorien "Bester Liveact" – det var deres måde at hævne sig på alle kritikere, som siger, at deres seneste europæiske turné var et flop, fordi den ikke var udsolgt.
Bill: "Mange andre bands ville være glade, hvis de kunne optræde foran 12,000 mennesker i Paris, og ja .. så er tilfældet, ja .. det afhænger af, hvordan du ser på det. Vi er absolut glade for turen!"
Og Tokio Hotel som "Oldies (de gamle)" viste den næste generation af teenage-stjerner, hvordan du holder liv i din succes i den her branche, ligesom Scooter [...]
[...]
Mens Justin Bieber bliver væk fra skandaler og aftershow party kom Tokio Hotel sent om natten, de fejrede det i en adskilt sektion. Hvis du kunne tro Scooter (band i Tyskland), er det den rigtige vej for en varig karriere, selv uden den teenie-mål-gruppen.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar